Twilly Sur mon nuage

Hermès







sources Hermès

Est-ce un poisson aux ailes de papillon ? Est-ce une carotte qui a poussé dans le ciel ? Deux lapins en débattent vivement près du jockey qui chevauche sa monture blanche et légère. Pour s’en assurer, peut-être faudrait-il emprunter le grand escalier qui conduit tout en haut des nuages, là où volent les hirondelles et les avions en papier, et où les pingouins font du toboggan autour d’un jongleur aux balles multicolores ? Lire dans le ciel des formes mouvantes et merveilleuses est le meilleur jeu des enfants… Dimitri Rybaltchenko invite au rêve et aux voyages imaginaires. Avec une gourmandise joyeuse, il nous entraîne avec lui dans sa ronde autour de stratus, cirrus et cumulonimbus.


Is that a fish with butterfly wings? Is this a carrot growing in the sky? Next to the jockey riding on cloud nine, two rabbits enthusiastically debate these questions. Maybe, to be sure, it would be a good idea to climb the stairs that lead to the top of the clouds, where the paper airplanes fly and a jester juggles. Interpreting the marvelous moving forms that glide across the sky is one of childhood’s most wonderful memories... and one we never seem to outgrow. Dimitri Rybaltchenko’s design is an invitation to dream and travel to imaginary worlds. With joyful delight, he draws us into his dance of stratus, cirrus, and cumulonimbus clouds.


drawing / design / artwork / sketch / graphic / illustration / picture / object / space 
© 2024 dimitri rybaltchenko - dimitri r. - tous droits réservés